Aug 13-②【🎼】 The fifteenth world song 🇮🇪Ireland exhibition HP Part 1 №3-2: Ireland and the world.. ☞https://takahama-chan.sakura.ne.jp ■ ①🇮🇪#Riverdance ⛵Sailor ②🇬🇧#NathanEvans🎵🇳🇿 ③🇨🇦#IrishRovers🎵🇮🇪 ▽ 🇮🇪Johnny ④🇺🇸#MilitaryAcademyBand ⑤🇺🇸#DropkickMurphys ▽ ⑥🇮🇪#JohnRyansPolka
☟
5th World Song Ireland-Part1-№3L-Total後半
(参考)
15th World Song Ireland-Part1-№3L-3VenueTotal
▼
▼
【💃アイリッシュダンス】
①Riverdance – Live from Beijing 2010
▽
【⚔②ニュージランド🆚③アイルランド: Sailor】
②【ニュージランド:Sailor】
Nathan Evans – Wellerman (Sea Shanty)
▽
【 アイルランド:Drunken Sailor】
③Irish Rovers-Drunken Sailor
▽
【アメリカ🆚ニュージーランド;Johnny】
④UNITED STATES MILITARY ACADEMY BAND- When Johnny Comes Marching Home
▽
【 アイルランド:Johnny】
⑤Dropkick Murphys – Johnny, I Hardly Knew Ya – Live
▽
【ケルティック:music】
⑥Titanic 3D | “Third Class Dance” | Official Remix Derbouka HD 🎶🤠💃🏻🕺🏼🎻🥁🚢
■
■
【🤡浜田隆政コメント】
全体の予定
7/07 :Part-1:№1:🎊 Opening.
7/21 : Part-1: №2:🕊You raise me up、平和への願いを込めて
8/04 : Part-1: №3:🌐特別編:Irelandと世界(US, New Zealand, Africa, Spain)
8/18 : Part-1: №4: 🥇「ユーロビジョン」型You raise me up特集。
第❸会場・💁総合案内所HP http://yasuragiblog.h-takamasa.com/
▼
最後に、アイルランド№4は、ガチンコ・セメント版「You raise me up」となります。
現在、行き詰まっているのは、オペラ・ソプラノ歌手の「You raise me up」が十分ないことです。オペラ型「You raise me up」を求めています。
私が主催しているのは浜田隆政版「世界の歌」です。
通常の、「音楽特集」とは異なります。
「世界は広いこと」を、「世界が一つにならなければならない」ことを世界に訴えています
▼
。 【🎦作製者へのComment】
💐There are many different kinds of dance in the world. The world is large.
It probably dates back to the emergence of humanity. We have a long history.
🎊Riverdance is definitely an art.
▽
🏆The fifteenth world song ・Ireland:Part 1-№3′
August 4 ~August 12:[2024]: Third Venue⑥
August 13~August 17:[2024]: First Venue⑥
■
■ ②【🤡Comment】 【歌手・曲紹介】
曲《「ウェラーマン」(英語: Wellerman) 、あるいは「スーン・メイ・ザ・ウェラーマン・カム」(英語: Soon May the Wellerman Come) は1860年から70年くらいに作られたと考えられている、海を歌ったニュージーランドの民謡である》(wikipedia)。
▽
《歌手はネイサン・アレクサンダー・エヴァンス(1994年12月19日生まれ)は、スコットランドのエアドリー出身のソングライターです。エヴァンスは、ソーシャルメディアサービスTikTokに海の歌を歌う自分の動画を投稿して、2020年に初めて有名になりました。2021年には、フォークソング「ウェラーマン」のカバーをリリースし、イギリスのシングルチャートでトップになり、他のいくつかの国でもチャートインしました。》(Wikipedia自動翻訳)
【🎦作製者へのComment】
👏It’s a feel-good song. 🍻
I hope that one day I’ll be able to do a special feature on Britain on my website.
▽
🏆The fifteenth world song ・Ireland:Part 1-№3′
August 4 ~August 12:[2024]: Third Venue②
August 13~August 17:[2024]: First Venue②
■
■ ③【🤡Comment】
The Irish Roversメンバーの中には北アイルランドの人もおり、国籍での分類は難しいと痛感している。 【歌手・曲紹介】曲は
《「酔っぱらい船乗り」は、「酔っぱらい船乗りをどうしたらいい?」または「彼女は立ち上がる」としても知られ、伝統的なイギリスの船上シャンティで、ラウドフォークソングインデックスの322番に掲載されています。少なくとも1830年代にはイギリスの帆船で歌われていました。
……
この歌の作者や起源は不明ですが、コード進行が共通しており、メロディーシーケンスの上に歌詞が繰り返されている点から、 伝統的なアイルランド民謡「Óró sé do bheatha abhaile」と類似しています。》(Wikipedia自動翻訳)
▽
歌手(The Irish Rovers)は《アイリッシュ・ローヴァーズは、1963年にカナダのトロントで結成されたアイルランドのミュージシャンのグループであり、伝統的な歌「アイリッシュ・ローヴァー」にちなんで名付けられました。》(Wikipedia自動翻訳)
▽ 【🎦作製者へのComment】
👏🍻It’s a really fun and enjoyable song.
This is a short introduction, but I will be introducing this song and this group several times.
👏The song “The Irish Rover”(an Irish folk song ) is good, but the group “The Irish Rovers” (this Canadian group) is also good.
▽
🏆The fifteenth world song ・Ireland:Part 1-№3′
August 4 ~August 12:[2024]: Third Venue③
August 13~August 17:[2024]: First Venue③
■
■ ④【🤡Comment】 【歌手・曲紹介】
曲は《『ジョニーが凱旋するとき』(When Johnny Comes Marching Home)は、アイルランド出身の音楽家パトリック・ギルモアによるアメリカの民謡または行進曲。『ジョニーが帰るとき』とも訳される》(Wikipedia)
《南北戦争の最中の1863年、北軍のバンド指揮者であったパトリック・ギルモアが、北軍で歌われていた酒宴の歌(Johnny Fill Up the Bowl)のメロディに新しい歌詞をつけてバンド曲に編曲したものである。元となった”Johnny Fill Up the Bowl”自体も、17世紀に英国で生まれたバラード曲に適当な替え歌をつけて歌ったもので様々なバージョンが知られているが、南軍兵を擬人化した「ジョニー」(Johnny)に対して杯を満たせと連呼する歌であり、全体として南軍側の政府・大統領・軍隊・人民などを蔑んだ内容となっていた。ギルモアの回想によると、戦場で兵士が口ずさんでいた北軍のはやり歌のメロディーが頭に残り、「ジョニー」の帰還を迎え讃える歌詞をつけたという。
……
なおメロディーが同じである反戦歌『あのジョニーはもういない』(Johnny I Hardly Knew Ye)は1867年に発表されかつ元は別のメロディが使われており、反戦歌の替え歌とするのは誤りである。
【🎦作製者へのComment】
🎵It’s a rhythmic song.
👌I’ve read, watched, and listened to works by Johnny, and most of them were good.
▽
🏆The fifteenth world song ・Ireland:Part 1-№3′
August 4 ~August 12:[2024]: Third Venue④
August 13~August 17:[2024]: First Venue④
■
■
⑤ 【🤡Comment】
アイルランドは小さな国(人口500万人弱)ですが、アイルランド系となれば世界各地に著名人が多数います。アイルランド系アメリカ人で有名な人物とすれば、 ジョン・F・ケネディなどがいます。
アイルランド音楽も、カナダ・アメリカの土台となっているようです。そこで、国の判別で難しい状態となっています。
アイルランド特集前に調べたときには「アイルランド民謡」という書き込みがありましたが、どうも詐欺HPにひっかかったようです。
▽《「あのジョニーはもういない」(Johnny I Hardly Knew Ye、ジョニー、あなただとわからなかった)は、1867年に発表されたフォークソングである。1863年の「ジョニーが凱旋するとき」と同じメロディで歌われる。ジョニーが手足を失い半死半生で戦地セイロン島(スリランカ)からアシー (アイルランド)(英語版、アイルランド語版)に帰還した様を描いたもので、反戦歌として知られる》(wikipediaより)。
▽
【歌手・曲紹介】
なお、作詞者はJoseph B. Geogheganで、ダルトン・トランボの『ジョニーは戦場へ行った』(Johnny Got His Gun)のような内容のようです。
尤も、Dalton Trumboは第一次世界大戦の志願兵募集キャッチフレーズ「ジョニーよ銃を取れ」(Johnny Get Your Gun)に対する皮肉で、このタイトルにしたと聞いています
▽ 【🎦作製者へのComment】
🎸💃Both the singing and the Irish dancing were wonderful.
🙌Thoughts from a faraway country, Japan.(🗾)
▽
🏆The fifteenth world song ・Ireland:Part 1-№3′
August 4 ~August 12:[2024]: Third Venue⑤
August 13~August 17:[2024]: First Venue⑤
■
■
⑥ 【🤡コメント】この曲 「John Ryan’s Polka」はアイルランド特集中に、別の形で取り上げることになるでしょう。
▼ 【歌手・曲紹介】
曲は「John Ryan’s Polka」だと思います。
動画編集者はMehdi Ryanというフランスの方のようです。
演奏者などは現時点では不明です。
映画は《『タイタニック』(原題: Titanic)は、ジェームズ・キャメロンが監督・脚本・共同製作・共同編集した、1997年のアメリカ合衆国のロマンス映画である。この映画ではレオナルド・ディカプリオ、ケイト・ウィンスレットが主演を務めた。また、この映画では実際に起きたタイタニック号の事故が題材となっている。》 (wikipedia)
映画監督はカナダ出身のようである。
▼ 【🎦作製者へのComment】
👏Great. Merveilleux.
John Ryan’s Polka is great, and the editing is excellent too.
▽
🏆The fifteenth world song ・Ireland:Part 1-№3′
August 4 ~August 12:[2024]: Third Venue⑥
August 13~August 17:[2024]: First Venue⑥
■
■