韓国・北朝:アリラン・古里の春:今月の歌:2016年3月

韓国・北朝:アリラン・古里の春:今月の歌:2016年3月


2016年3月の歌・『アリラン』(朝鮮語=아리랑:英語=Arirang)

안녕하세요:『アンニョンハセヨ』(「こんにちは」、Hello)

今月の歌、『アリラン』(朝鮮語=아리랑:英語=Arirang)です!

【構成】

(一)解説:アンニョンハセヨ、アリランです。(안녕하세요!、아리랑!!!):[Hello!The song of this month is Arirang.]

(二)韓国特集の御案内

(三)今月の歌の解説と歌詞。

(四)今回特集の歌の構成

(五)韓国資料

 


(一)【解説】アンニョンハセヨ、アリランです。(안녕하세요!、아리랑!!!):[Hello!The song of this month is Arirang.]

1)韓国訪問への夢。


韓国訪問への夢を拙著『旅に心を求めて―不条理編(下)』(Kindle、Kobo版)より引用する。


《引用開始》

……

私の旅は、一九八三年から始まったが、一九九七年途中から今日まで、完全に封じ込められていた。

生活の方は、少なくとも一九八八年から封じ込められていた。だが、いつ死んでもおかしくない年齢になり、条件が整い次第、残していた幾つかの旅をしなければならない。

もし、通常の人が持っている憲法・法律に保障された自由を剥奪(はくだつ)されることが止(や)めば、長期夢みていた、次の三つの旅を最初にしたい。

一つ目は、不条理編に追加するものとして、安重根(アン・ジュングン){初代韓国統監であった伊藤博文を暗殺したことで知られる韓国の英雄と言われる人物}の碑に一人静かに参ること。そして祈りたいことがある(遺骨が所在不明のため墓はない)。

同時に対極にいた伊藤博文の墓・碑にも参りたいと考えている。

安重根、伊藤博文については、頭を白紙にして何も分からない状態で、彼らの辿(たど)った道を歩いてみたいと考えている。

これなくしては死ねないといっても過言ではない。不条理の典型を求めての旅である。

それは、日本とコリアンとの絆(きずな)の構築を祈願しているからである。

雑談ではあるが、私はプロレスファンであり、一九六七年頃日本プロレスの会場に行ったことがある。

猪木のファンであったが、私がカメラを向けても猪木はさっさと素通りで写せなかった。

(その数年後に新日本プロレスを見に行ったときには、私の甥の頭を撫(な)でてくれたが)。

ジャイアント馬場は、何度も何度も私の前を歩いたり、さりげなく止まったりして写真が撮りやすいようにしてくれた。

今考えると、シャイな馬場の思いやりであったと思う。

大木金太郎(韓国名・金一=キム・イル)は、当時高校一年生の頃であった私の側(そば)に自らやって来て一緒に写真に収まってくれた。

だから、本当は彼が生きている内に韓国に行き、大木金太郎の家にも行きたかったが、もはや彼は二〇〇六年に死んでしまった。


(※注一九)

韓国訪問は二〇一三年末に実現した。

内容は『真相二〇一三年』にまとめた。この原稿は修正し、『日本のフィクサー・ME』(パート2)として世に問う予定でいる。

また別の視角から『旅に心を求めて・不条理編(パート2)』としてもまとめる予定でいる。

ただし、この韓国訪問では何か不可解なことが多く、再度、韓国を訪問しなければならないと考えている。

今日の如くマスメディアが発達していれば、韓国・私ともにいずれ事情がある程度分かるであろう。その時点で再度の訪韓となる。……以下省略……
《引用終了》

2)私は、日韓問題ではKOREANに、米国問題ではアフリカン・アメリカンを含むマイナリティの側に立つことがよくある。

それは、党派中立・宗派中立を標榜(ひょうぼう)している私が、筋を通して物事を考えていくと、結果としてそうなることが多いこともある。
もう一つのいきさつは、次回の『徒然なるままに』(公式Blog「徒然なるままに№2・全解連初代委員長・岡映氏との出会い(1)」、2016年3月14日)に記しているので読んでいただきたい。

更に、詳しくは、拙著『日本のフィクサーME・パート2』(可能ならば本年・2016年には発売したいと願っている)に記している。

それを読んでいただければ、更に事情が分かるであろう。

ただし、裁定類をだすときには、頭を白紙として、中立公平(没価値的に)にだしている。


3)2013年末のソウルの思い出というよりも珍道中は、拙著『日本のフィクサーME・パート2』でふれることにする。



4)今月の歌をアリランにした以上、北朝鮮のアリラン版も今回収録している。


歌がアリランである以上、国家の紹介も両国としている。
アリランという歌は両国の歌だからである。

残念なことに、今(2016年3月5日)、北朝鮮と韓国、北朝鮮と日本、北朝鮮とアメリカは厳しい状況になっている。

中国と北朝鮮の関係もどうなっているのか分からない。

しかし、それは政府間の話であり、北朝鮮と韓国、北朝鮮と他国の国民同士の問題ではない。

こうした、険しい状況であっても、両国の(一般の)国民同士が旅などで出会い、双方が親切にしあっても問題はない。

むしろ、それが重要なときすらある。歌となれば尚更である。

両国がアリランの歌を歌い、私がそれを収録したとしても、長期的には良い方向に進むと信じている。


収録の歌・アリランは韓国が二つ(素晴らし歌唱力とコリアンらしさの歌)、北朝鮮が二つ(コリアの原風景と子供の名演奏)、次にコリア民謡「ふるさとの春」を韓国・北朝鮮各1としている。最後はアリランにもどって、金妍児さんの名演技とともにで締めくくっている。

いつの日か、両国が平和的な話し合いを通じて、ひとつになることを祈願している。

韓国版はご覧の通りである。

見ていただければ解説の必要性はないと考える。

5)最後に、余談ではあるが、韓国の英雄と呼ばれた・大木金太郎氏と私は、1968年に多少の会話をし、一緒に記念撮影で写った写真がある。

後に、この大木金太郎氏が、朴槿恵大統領の父・朴正熙元大統領にかわいがられていたときいたことがある。

すると、朴槿恵大統領も同年代頃に大木金太郎氏と出会っていた可能性が高い。

世の中は本当に狭いと感じた次第である。

韓国民謡ではキム・ヨンジャさんのアリラン・メドレーなど、ほかにも良いコンテンツがあったが、それらは公式HPトップや安らぎ文庫HPトップの入替えで順次紹介をしていく。

また、アリランの歌をバックに盧武鉉元大統領が登場するコンテンツもあったが、朴槿恵大統領のその種のコンテンツが入手できなかったため、平等原則より、これらは公式HPの現代・時事特集で朴正熙・金大中・盧武鉉・李明博各元大統領関連などのコーナーで3月21日頃から行う予定でいる。


(二)韓国特集の御案内。{(A)以外は現在準備中}。

第一弾(3月7日)=(A)と(E)→今月の歌。安らぎ文庫HPと公式HPトップの歌と写真。
第二弾(3月21日)=(B)と(C)→公式HP現代社会と世界の首脳特集。
安らぎ文庫安らぎ英語全面写真(私・浜田撮影ソウル)と懐かしき英語に韓国の英語アニメ
第三弾(3月28日~)=(D)。写真物語館で、2013年12月訪韓の際の、私(浜田隆政)撮影ソウル写真特集。

※別に随時、公式HPトップと安らぎ文庫HPトップの歌で入替予定。

(A)今月の歌(2016年3月の歌)→アリラン特集(ただし二曲は古里の春)。(このページ)。


(B)現代社会特集
①古代~近代、戦中・戦後の韓国歴史動画特集
世界と日本の出来事>お勧め情報>公式HP: http://takahama-chan.sakura.ne.jp/custom15.html

現在は下記・公式ブログ>現代社会特集に一部掲載。

現代社会特集・韓国(2016年4月公開):Korea

http://hamatakachan.uh-oh.jp/?service=%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%89%B9%E9%9B%86%E3%83%BB%E9%9F%93%E5%9B%BD%EF%BC%88%EF%BC%92%EF%BC%90%EF%BC%91%EF%BC%96%E5%B9%B4%EF%BC%94%E6%9C%88%E5%85%AC%E9%96%8B%EF%BC%89

現代社会特集・韓国(2016年4月公開)―2:Korea-2

 

http://hamatakachan.uh-oh.jp/?service=%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%89%B9%E9%9B%86%E3%83%BB%E6%97%A5%E6%9C%AC%EF%BC%88%EF%BC%92%EF%BC%90%EF%BC%91%EF%BC%96%E5%B9%B4%EF%BC%95%E6%9C%88%E5%85%AC%E9%96%8B%EF%BC%89

 

 

②(韓国特集)首脳の英語:朴大統領の英語。関連=安倍・李首相の英語
世界の首脳の英語>安らぎ英語>安らぎ文庫HP: http://h-takamasa.com/conversation/custom13.html

現在は下記・安らぎブログ>世界の首脳の英語>韓国朴大統領に一部掲載。

朴大統領の英語

 

http://h-takamasa.com/Blog/?menu=%E9%9F%93%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E7%B5%B1%E9%A0%98%E3%83%BB%E6%9C%B4%E6%A7%BF%E6%81%B5%E3%83%BB%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E8%AD%B0%E4%BC%9A%E6%BC%94%E8%AA%AC

 


③世界の首脳:

→朴正熙・金大中・盧武鉉元総理の動画。私撮影→李明博大統領の生誕地写真
世界の首脳>お勧め情報>公式HP: http://takahama-chan.sakura.ne.jp/custom29.html
掲載期間→3月20日~4月中旬

現在は下記・写真物語>世界の絆>韓国への旅>李明博大統領生誕地とコリアタウンに一部掲載。

http://takachan1.xsrv.jp/kizuna2/program4.html

 

 

 


(C)韓国の民話(英語版)
懐かしき英語>安らぎ英語>安らぎ文庫:http://h-takamasa.com/conversation/custom4.html:
※掲載期間→3月21日~4月中旬(2016年3月29日一部入替)

現在は下記に移動して収録。

安らぎブログ>世界の民芸>世界の民話・韓国

http://h-takamasa.com/Blog/?service=%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%AE%E6%B0%91%E8%A9%B1%E3%83%BB%E9%9F%93%E5%9B%BD%EF%BC%88%E5%AE%89%E3%82%89%E3%81%8Ehp%E3%81%A7%EF%BC%92%EF%BC%90%EF%BC%91%EF%BC%96%E5%B9%B4%EF%BC%94%E6%9C%88%E5%85%AC%E9%96%8B

(D)写真物語館
世界の絆・ソウルの旅(1)(2)=2016年3月28日掲載~
世界の絆・ソウルの旅(3)(4)=2016年4月?日掲載~
世界の絆・ソウルの旅(5)(6)=2016年?月?日掲載~
写真物語・世界の絆・ソウル:http://takachan1.xsrv.jp/kizuna2/index.html

2013年ソウル訪問の際に写した写真特集


(E) 公式HP と 安らぎ文庫HPトップ⇒ほぼ一週間に一度入替予定。
※2017年5月末頃までに、世界の歌ブログ・今週の歌に掲載予定。

今週の歌

★以下、拙著Twitterコメント(2016年3月28日)より抜粋。
16-069-1.アリラン特集から始まり、韓国特集も第五弾で終了予定。
今回の特集を振り返って一言。
現代社会特集で韓国民主主義運動の歴史を取り上げた。
同時に日本のコリア植民地時代の記録も掲載予定でいた。

16-069-2.しかし、YouTube等で日本のコリア植民地時代日本語版ドキュメントの本格版がなかったのは驚いた。

これでは、公平さは十分確保できない。

日本、韓国、北朝鮮のどの側かではなく、公平・公正さ、更にルールが重要である。

残念であった。

勿論、YouTube社の責任ではない。
※(B)→朴槿恵大統領については適切なコンテンツが入手でき次第掲載希望。

(現時点では適切なコンテンツが入手できず)
→北朝鮮大特集は今回、多忙なためできず、いつの日かできることを願望。

(三)今月の歌の解説と歌詞。

(1)意味。

『アリラン』(朝鮮語=아리랑:英語=Arirang)は、朝鮮民謡。キキョウを掘る娘を歌った『トラジ』とともに朝鮮半島内外で最も有名なものの一つ。

明るいメロディーのトラジと哀調を帯びたアリランは朝鮮民謡の代表作と言える。

そのメロディーと特に一番の歌詞は民族感情のひとつである恨(한)の感情を表すともされる。(ウィキペデイアより)

某HPには次の記述もありました。
「アリラン/아리랑と言えば韓国・朝鮮を代表する民謡です。

昔から歌い継がれて今も様々な場面で重要な役割を果たす、民族を象徴する民謡と言えます。ユネスコの無形文化財にも登録されました」



(2)歌詞→引用先。Yahoo知恵袋→http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1443772604

コラム

原文 日本語での読み方 日本語の意味


1.
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑고개로 넘어 간다
나를 버리고 가시는 님은
십리도 못가서 발병난다


2.
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
청천하늘엔 별도 많고
우리네 가슴엔 꿈도 많다


3.
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
저기 저 산이 백두산이라지
동지 섣달에도 꽃만 핀다



1.
アリラン アリラン アラリヨ
アリラン ゴゲロ ノモガンダ
ナルル ボリゴ ガシヌン ニムン
シプリド モッカソ パルビョンナンダ


2.
アリラン アリラン アラリヨ
アリラン ゴゲロ ノモガンダ
チョンチョンハヌルエヌ ビョルド マンコ
ウリネ ガスメン クムドマンタ

3.
アリラン アリラン アラリヨ
アリラン ゴゲロ ノモガンダ
ジョギ ジョサニ ベッドゥサニラジ
ドンジ ソッダレド ッコンマヌ ピンダ

1.
アリラン アリラン アラリヨ
アリラン峠を越えて行く
私を捨てて行かれる方は、
十里も行けずに足が痛む。

2.
アリラン アリラン アラリヨ
アリラン峠を越えて行く
晴れ晴れとした空には星も多く、
我々の胸には夢も多い。

3.
アリラン アリラン アラリヨ
アリラン峠を越えて行く
あそこ、あの山が白頭山(満州民族・朝鮮民族の霊峰)だが、
冬至師走でも花ばかり咲く
※ここでいう「十里」とは、日本の1里(約4km)だそうである。



(四)今回特集の歌の構成

(1)韓国版アリラン⇒①~②、

(2)北朝鮮版アリラン⇒③~④、

(3)KOREAN民謡:古里の春(⑤韓国と⑥北朝鮮)、最後⑦は金妍児アリラン

①So Hyang – Arirang Alone | 소향 – 홀로 아리랑 [Immortal Songs 2]⇒素晴らしい熱意と迫力と歌唱力
②아리랑 (Arirang) – Korean Folk Song ⇒民族衣装とオーソドックスなアリラン


③Arirang (아리랑) North Korean Version 北朝鮮版アリラン⇒コリアの原風景と共に
④Kindergarten rendition of Arirang in Chongjin, North Korea ⇒子供の楽器の演奏・アリラン


⑤고향의 봄 – 리틀앤젤스(Springtime In Hometown)김동성 그림⇒コリア民謡「ふるさとの春」(韓国合唱)
⑥[북한음악] North Korea Version “고향의 봄” – 꼬마 듀엣


⑦(Yu-na Kim) montage : Arirang from “D-war”⇒金妍児のスケートと共に。

※公式HPトップと安らぎHPトップにも一部掲載版⇒下記以外のものも紹介予定。途中で入替。なお、今月の歌は原則として一度掲載すると変更はしない。

  • ※(2016年3月7日追記)今後の予定。
     ①ブラジルの歌も本年流す予定です。当初、3月の歌とも考えましたが、リオデジャネイロ・オリンピックに一番効果的な時期に特集を組むことを念頭に準備に入りつつあります。
     ②日本でのサミットに合わせて、日本特集も検討しています。私の願いは、「さくらさくら」を、黒沢明監督並の演出力を持った人の画像を含む大演出と、音楽は小澤征爾氏の総合指揮で…芸者さんの踊り、日本の桜の画像オンパレード、数十人の琴、尺八、三味線、……日本の伝統芸術の総動員を!でした。サミット晩餐会では会場の天井から、保存していた桜の花びらを舞い降らす。その場合には、私が撮影した桜の写真大特集のためのHPも別に立ち上げることも検討していました。歴史に残る演出をでしたが、どうも夢で終わりそうです。しかし、世界の首脳をもてなす上で、何かをするかもしれません。世界の首脳は、日本にきたときには、その国のシンボルです。彼・彼女らに日本になじんでいただくことは平和への道だからです。
     ③アメリカ大統領選挙が終わったときにアメリカ特集をもう一度するかもしれません。オバマ大統領がAmazedする(驚く)ようなSomething amazing(驚く何か)を準備できればとおもっています。ここで、私も政治との関わり合いが終わればと願っています。
     ④プーチン大統領の訪日の実現に備えて、ロシアも特集する準備にもはいりつつあります。
     ⑤その他は、本年は各国のナショナリティ、その国の代名詞となる歌特集予定です。

(1)アリラン(韓国版)

①So Hyang – Arirang Alone | 소향 – 홀로 아리랑 [Immortal Songs 2]⇒素晴らしい熱意と迫力と歌唱力


□https://www.youtube.com/watch?v=zFyndK9VOCk

【YouTube記載事項】2015/04/03 に公開
So Hyang – Arirang Alone | 소향 – 홀로 아리랑
—————————————-­——–
Subscribe KBS World Official YouTube: http://www.youtube.com/kbsworld
—————————————-­——–
KBS World is a TV channel for international audiences provided by KBS, the flagship public service broadcaster in Korea. Enjoy Korea’s latest and most popular K-Drama, K-Pop, K-Entertainment & K-Documentary with multilingual subtitles, by subscribing KBS World official YouTube.
—————————————-­——–
대한민국 대표 해외채널 KBS World를 유튜브에서 만나세요. KBS World는 전세계 시청자에게 재미있고 유익한 한류 콘텐츠를 영어 자막과 함께 제공하는 No.1 한류 채널입니다. KBS World 유튜브 채널을 구독하고 최신 드라마, K-Pop, 예능, 다큐멘터리 정보를 받아보세요.
—————————————-­——–
[Visit KBS World Official Pages]
Homepage: http://www.kbsworld.co.kr
Facebook: http://www.facebook.com/kbsworld
Twitter: http://twitter.com/kbsworldtv
Google+: http://plus.google.com/+kbsworldtv
KakaoTalk: @kbs_world (http://plus.kakao.com/friend/@kbs_world)
Instagram: @kbsworldtv
Tumblr: http://kbsworld.tumblr.com


②아리랑 (Arirang) – Korean Folk Song

□https://www.youtube.com/watch?v=gkM_LXUCMeA

【YouTube記載事項】2010/08/22 にアップロード
아리랑 (Arirang) – Korean Folk Song
Singer : The Members of Seo-Do Traditional Songs Institute by GOV supports.
Korean National Classical Orchestra.
25th,Sep,2007.KBS Music Hall.Seoul Korea.

Trivia : “Arirang”is already well known to Worldwide.
“Arirang” is the soul & Spirit to Korean thus
“Arirang”is almost The Traditional National Anthem to Both Korean.
========================================­=================
▶ Let’s Listen Korean Folk Song COLLECTION
http://www.youtube.com/view_play_list…



(2)アリラン(北朝鮮版)

 

③Arirang (아리랑) North Korean Version 北朝鮮版アリラン⇒コリアの原風景と共に

□https://www.youtube.com/watch?v=XXQgyvLzKPs&list=RDXXQgyvLzKPs#t=171

【YouTube記載事項】2012/11/03 に公開
Korean folk song “Arirang”(아리랑) sung by a North Krean singer



④Kindergarten rendition of Arirang in Chongjin, North Korea ⇒子供の楽器の演奏・アリラン

□https://www.youtube.com/watch?v=DKYRgBt-PZY

【YouTube記載事項】


(3)コリア民謡⇒古里の春(韓国合唱)、古里の春(北朝鮮)、最後アリランにのって金妍児の名演技


⑤古里の春(韓国)
고향의 봄 – 리틀앤젤스(Springtime In Hometown)김동성 그림

□https://www.youtube.com/watch?v=BOwuHp2Z_yg

【YouTube】2013/11/05 に公開

고향의봄 – 리틀앤젤스(Springtime In Hometown)

나의 살던 고향은 꽃피는 산골
복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래
울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네
그 속에서 놀던 때가 그립습니다

꽃동네 새동네 나의 옛고향
파란들 남쪽에서 바람이 불면
냇가에 수양버들 춤추는 동네
그 속에서 놀던 때가 그립습니다


⑥古里の春(北朝鮮版)
[북한음악] North Korea Version “고향의 봄” – 꼬마 듀엣
□North Korea Version, 北朝鮮版, きたちょうせん
□https://www.youtube.com/watch?v=dgsfqwypnIM

上記がリンク切れのため、類似版を下記に掲載。

Little North Korean Girls Singing “고향의봄” (Spring in My Hometown)

□https://www.youtube.com/watch?v=9hA5Y-Spik4

【YouTube】

2009/04/13 にアップロード

Little North Korean girls singing “Spiring in My Hometown”, which is widely sung in North as well as in South Korea. 韓国/朝鮮童謡「故郷の春



⑦(Yu-na Kim) montage : Arirang from “D-war” ⇒金妍児さんのスケートと共に。

□https://www.youtube.com/watch?v=8tcFqApya38


【YouTube記載事項】2010/11/18 にアップロード
Yuna Kim, 2010 Olympic champion and my favorite skater
Edited by KimMarrie (www.feverskating.com)
– video : 2010 Olympic games gala program ” meditation de Thais”
– audio : Arirang from ” D-war” by Steve Jablonsky

 

(五)韓国・北朝鮮資料

대한민국(Republic of Korea)

조선민주주의인민공화국:Democratic People’s Republic of Korea [D.P.R.Korea, DPRK]

【大韓民国】
①面積=約10.2万㎢(109位)
②人口=約5143万人(25位)
③GDP=1兆8千億ドル(11位: 2015年)
④通貨=ウォン (KRW)
⑤首都=ソウル
⑥公用語=韓国語
⑦大統領=朴槿恵(パク・クネ: 박근혜)→2016年2月時点
⑧(日本外務省HP)韓国経済は,2014年,民間消費や建設投資は前年に比べると伸び悩んだが(それぞれ前年比1.7%増,前年比1.1%増),輸出が増加を続け,経済成長率は3.3%となった。

【朝鮮民主主義人民共和国】
①面積=約12万㎢(97位)
②人口=約2455万人(48位)
③GDP=262億ドル(100位: 2008年)
④通貨=北朝鮮ウォン
⑤首都=平壌
⑥公用語=朝鮮語
⑦第3代最高指導者=金正恩(キム・ジョンウン、김정은)
⑧(日本外務省HP)北朝鮮は「田畑担当責任制」を導入し,また2013年に入り,「経済建設と核武力の並進路線」を掲げる等経済の立て直しに力を入れており,平壌等でも大規模な開発が行われ,2013年11月及び2014年7月には最高人民会議常任委員会政令を通じて20の経済開発区を設けること等を決定し,海外の専門家の意見を聞く国際討論会等も開催。同年6月には貿易省,合同投資委員会及び国家経済開発委員会を統合した「対外経済省」を発足させたが,経済全般を見れば,依然として厳しい状況が続いている模様。
大韓民国 朝鮮民主主義人民共和国


2017年5月14日 | カテゴリー : アジア, 韓国 | 投稿者 : TAKAMASA HAMADA