内容をスキップ
2026年6月28日
  • ②2 電子📖Update
  • ③世界の歌・資料
  • ④
  • ⑤
  • ⑥商品一覧
  • 安らぎ文庫Blog
  • 投稿ページ

安らぎ文庫Blog

本当の学問を生徒・学生・社会へお届けします-浜田隆政・Takamasa hamada

cropped-cropped-calender_full文字.jpg
メインメニュー
  • ①💁総合案内所
  • ②🕊️公式HP
  • ③🤡公式BlogTop/日々日程
  • ④📖安らぎ文庫HP
  • ⑥📔新刊案内
  • ⑦☝一言
  • ⑧📷写真物語館・本館
  • ⑨🎦写真物語・Blog
  • ⑩🎼世界の歌GrandStage
  • ⑪⚔隆政Blog・五大事件
  • 投稿ページ
浜田隆政公式HPへリンク
  • 今月の歌解説

第2回世界の歌:メキシコrevision版解説:全体

TAKAMASA HAMADA 2021年10月8日 3 分の読み取り

第2回世界の歌:🇲🇽メキシコrevision版解説:全体


【更新履歴】

2021/10/10 13:29 掲載

 

 


  • 第2回世界の歌改訂・Mexico

  • →
  • (A)→主として🕊️公式HPで掲載予定

  • (1)魔女2組{① La Bruja:(魔女)、②La Llorona(泣く女)}:

  • 【解説-1】「Labruja」は、伝統的なジャロチョの息子、または未知の作者による人気のベラクルスの歌です。1これは、ジャロチャまたはリーワード地域で最も有名な音の1つであり、その地域のファンダンゴの伝統の一部です。(Wikipediaのスペイン語版の自動翻訳から)

    https://es.wikipedia.org/wiki/La_bruja_(canci%C3%B3n)

  • 【解説-2】YouTubeに次の解説版があった。

    La Bruja – Three Mexican Folk Songs for SATB Chorus by David Conte

  • (2)La Llorona(泣く女)→Wikipedia等には、Mexico民謡の歌としての解説と、アメリカ映画『ラ・ヨローナ ~泣く女~』の二つがあるが、後者の挿入歌とは違うようである。そこで、前者のMexico民謡と思う。良い歌であるが日本では全く紹介されていない歌である。

  • La Llorona (song)
    From Wikipedia, the free encyclopedia
    Jump to navigationJump to search
    This article is about the song covered by various artists. For the legend that the song is based on, see La Llorona.
    ”La Llorona” (lit. ”The weeping woman”) is a Mexican folk song. The song originated in the Isthmus of Tehuantepec. Its origins are obscure, but composer Andres Henestrosa in about 1941 popularized the song and may have added to the existing verses.[1]

    La Llorona is derived from El Maninche, the Mayan Princess who eventually married Cortez, the infamous conquistador of Central America. She drowned her children out of misguided mercy. Eventually she was demonized by the colonizer as a witch; but truly, legend reveals that her two sons were set up to be murdered in Spain, and she made a disgusting decision to deliver a painless death to the very life that she helped to produce and protect.
    https://en.wikipedia.org/wiki/La_Llorona_(song)

  • 【解説―2】YouTubeから
  • La Llorona – Three Mexican Folk Songs for SATB Chorus by David Conte
  • (B)→主として、📖安らぎ文庫HPで掲載。 

  • 【(世界の歌で登場予定の)有名な作曲家一覧】

  • (3)『ベサメ・ムーチョ』(Bésame mucho)→は、1940年にメキシコのコンスエロ・ベラスケスによって書かれた楽曲[1]。彼女はこの曲を、16歳の誕生日前に作った。

  • コンスエロ・ベラスケス・トーレス(Consuelo Velázquez Torres, 1920年8月21日(1916年8月21日?)[要検証 – ノート] – 2005年1月22日)はメキシコの女性作曲家・ピアニスト。17歳の時に世界的な大ヒット作品となる『ベサメ・ムーチョ』(Bésame mucho)を作曲した。他の作品に「カチート(英語版)」など。

  • (C)→🕊️公式HPと📖安らぎ文庫HPで共通掲載。

  • →Africa生まれの民謡、民謡の域に達したAfricaの歌、また最近のAfricaの歌などを紹介します。詳細な曲は2/28頃に記載します。

    ①【La Malaguena】Malagueña Salerosa — also known as La Malagueña — is a well-known Son Huasteco or Huapango song from Mexico, which has been covered more than 200 times[1] by recording artists.。

    ②【Granada】”Granada” is a song written in 1932 by Mexican composer Agustín Lara.

    ③【La Bamba】(ラバンバ、La Bamba)は、メキシコの民謡を元にした楽曲。1950年代から1980年代にかけて様々なアーティストにより世界的にヒットした

    ④『キエン・セラ』(スペイン語: ¿Quién será?)は、1953年に発表された楽曲。

    (作曲家)→ルイス・デメトリオ、生まれたルイス・デメトリオ・トラコニス・モリーナ(1931年4月21日– 2007年12月17日)は、メキシコの歌手兼作曲家でした。彼はポップスタンダード「Sway」を作曲しました。

    ⑤その他→、El Jarabe Tapatio、Cielito Lindなど。

  • (D)その他

  • (5)メキシコ周辺の地図

  • 外務省「中南米地域」より抜粋。掲載箇所アドレスは以下。
    https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/oda/region/latin/index.html
    なお、地図クリックで、Wikipediaの「メキシコ」解説にリンク

🎶🎷 🎸🎹 🎺ト 🎻 🥁 🎤 👨‍🎤👩‍
🎼第2回世界の歌拡大再演:メキシコ (Mexico) 
🎶The second world song Mexico : Grand exhibition HP

  • 🎼第12回世界の歌::ポスター:

  • 以下、クリックで拡大

  • 日程表

  • 【メキシコの首脳】

  • Mexico Obrador
  • アンドレス・マヌエル・ロペス・オブラドール(英語: 、1961年10月26日 -)

  • Twitter→https://twitter.com/lopezobrador_

    Facebook→https://www.facebook.com/lopezobrador.org.mx

    Wikipedia→https://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9s_Manuel_L%C3%B3pez_Obrador

  • 写真はFacebookから拝借。

 

著者について

TAKAMASA HAMADA

Administrator

すべての投稿を表示

投稿ナビゲーション

前: 教育・女性をめぐる各種デマへの反論―5・催眠と女性―満月の女・KGさんの謎:💁正式公開
次へ: 第三回世界の歌・🇮🇹イタリア改訂版・各Part集(1)

見逃したかもしれません

26-009-011 _05_01_104703
  • PDF作製

新一言№156~170と過去の下書き清書Blog PDF(積み重ね型)

TAKAMASA HAMADA 2026年6月6日
97-015-23-f-Ami-copy1
  • 写真
  • 写芸楽

💁(正式公開)写芸楽―№8・母の日が語る「価格ドットコム」関連4月投稿事件の落とし前―これが催眠だ

TAKAMASA HAMADA 2026年3月29日
14-028-145-2
  • 写真
  • 旅に心を求めて

尾道:2014/08/06:旅に心を求めて№2-2:お~い。あれが宿禰島(すくね)だ―(2)裸の島から瀬戸田

TAKAMASA HAMADA 2026年3月29日
14-029-035_DSC_8475
  • 写真
  • 心の旅
  • 旅に心を求めて

三原:2014/08/06:旅に心を求めて№2:お~い。あれが宿禰島(すくね)だ―(1)

TAKAMASA HAMADA 2026年3月29日
桜の時期:錦帯橋:16-008-118 04_06 180516
19-031-026 11-07_1512-b
| MoreNews by AF themes。